En el mundo de los negocios, el inglés está lleno de modismos (también llamados “idioms”) que pueden facilitar la comunicación y dar un toque más fluido y natural a las conversaciones profesionales.
Sin embargo, es importante usar estos modismos de manera adecuada, ya que pueden ser muy específicos del contexto o de la cultura corporativa.
Aquí te dejo algunos.
Modismos comunes en inglés de negocios
1. “Think outside the box”
- Significado: Pensar de manera creativa, no convencional.
- Ejemplo: “We need to think outside the box to come up with a solution to this problem.”
2. “Touch base”
- Significado: Contactar o ponerse en comunicación con alguien, generalmente para dar seguimiento a algo.
- Ejemplo: “I’ll touch base with you later this week to see how the project is going.”
3. “In the loop”
- Significado: Mantener a alguien informado sobre un tema o proyecto.
- Ejemplo: “Please keep me in the loop regarding any updates on the project.”
4. “At the end of the day”
- Significado: Al final, después de todo.
- Ejemplo: “At the end of the day, we want to ensure customer satisfaction is our top priority.”
5. “Back to the drawing board”
- Significado: Volver a empezar o revisar una idea o plan porque el anterior no funcionó.
- Ejemplo: “The proposal was rejected, so it’s back to the drawing board.”
6. “Get the ball rolling”
- Significado: Empezar o iniciar algo (normalmente un proyecto o tarea).
- Ejemplo: “Let’s get the ball rolling on this new marketing campaign.”
7. “On the same page”
- Significado: Estar de acuerdo o tener la misma comprensión sobre algo.
- Ejemplo: “Before we move forward, let’s make sure we’re all on the same page regarding the deadlines.”
8. “Ballpark figure”
- Significado: Una estimación aproximada o general.
- Ejemplo: “Can you give me a ballpark figure of the costs before we proceed?”
9. “By the book”
- Significado: Hacer algo de acuerdo a las reglas o procedimientos establecidos.
- Ejemplo: “We need to do this by the book to avoid any legal issues.”
10. “Under the table”
- Significado: Realizar una acción de manera secreta o ilegal (por lo general, relacionada con sobornos).
- Ejemplo: “The company was fined for paying under the table to avoid taxes.”
11. “Take the bull by the horns”
- Significado: Afrontar una situación difícil de manera directa y decidida.
- Ejemplo: “We need to take the bull by the horns and address this issue head-on.”
12. “Move the goalposts”
- Significado: Cambiar las reglas o los requisitos de una situación mientras se está en curso.
- Ejemplo: “The client keeps moving the goalposts with new demands, making it difficult to finalize the deal.”
13. “Put all your eggs in one basket”
- Significado: Depender de una sola fuente o plan, lo cual es riesgoso.
- Ejemplo: “Diversifying your investments is important. You don’t want to put all your eggs in one basket.”
14. “Call the shots”
- Significado: Ser la persona que toma las decisiones importantes.
- Ejemplo: “As the project manager, I’m the one who calls the shots on how we approach this.”
15. “In the driver’s seat”
- Significado: Estar en control o tener el poder de tomar decisiones.
- Ejemplo: “Now that you’ve been promoted, you’re in the driver’s seat for this project.”
16. “Think on your feet”
- Significado: Ser capaz de tomar decisiones rápidas y eficaces en situaciones inesperadas.
- Ejemplo: “The meeting got heated, but Sarah was able to think on her feet and calm everyone down.”
17. “Go the extra mile”
- Significado: Hacer un esfuerzo adicional, más allá de lo esperado.
- Ejemplo: “To stand out, you need to go the extra mile in providing excellent customer service.”
18. “The bottom line”
- Significado: El resultado final o el punto más importante de un asunto.
- Ejemplo: “The bottom line is that we need to reduce costs to remain profitable.”
19. “Burning the midnight oil”
- Significado: Trabajar hasta tarde en la noche para cumplir con un plazo o tarea.
- Ejemplo: “We were burning the midnight oil last night to finish the presentation for the meeting.”
20. “A win-win situation”
- Significado: Una situación en la que todas las partes involucradas se benefician.
- Ejemplo: “By offering flexible working hours, it’s a win-win situation for both employees and management.”
21. “Raise the bar”
- Significado: Establecer estándares más altos o mejorar las expectativas.
- Ejemplo: “With this new technology, we are raising the bar for customer service in our industry.”
22. “On the back burner”
- Significado: Poner algo en espera o en segundo plano para atender otras prioridades.
- Ejemplo: “The marketing campaign is on the back burner while we focus on the product launch.”
23. “Hit the nail on the head”
- Significado: Decir o hacer algo exactamente correcto, o entender un problema perfectamente.
- Ejemplo: “You really hit the nail on the head with your analysis of the issue.”
24. “In a nutshell”
- Significado: Explicar algo de manera breve y concisa.
- Ejemplo: “In a nutshell, we need to reduce costs while improving efficiency.”
25. “Keep your eye on the ball”
- Significado: Mantenerse enfocado en lo más importante, no distraerse con detalles menores.
- Ejemplo: “With all the distractions, it’s important to keep your eye on the ball and stay focused on our goals.”
Consejos para usar modismos en inglés de negocios
- Asegúrate de conocer el contexto: Algunos modismos pueden no ser apropiados en todas las situaciones. Por ejemplo, “under the table” se refiere a algo ilegal, por lo que no es recomendable usarlo en un contexto serio.
- No exageres con los modismos: Si bien son útiles, el exceso de modismos puede hacer que tu comunicación suene forzada. Usarlos en dosis adecuadas es la clave.
- Ten en cuenta la audiencia: Algunos modismos pueden ser más comunes en ciertos sectores o países, por lo que es útil conocer el contexto cultural y corporativo de quienes te rodean.
Si estás aprendiendo inglés de negocios o te gustaría usar estos modismos en tu entorno profesional, es buena idea empezar a incorporarlos gradualmente para sonar más natural.
¿Te gustaría saber más sobre cómo usar alguno de estos modismos en un contexto específico?
¿Hablamos?







